Come Russificare Il Menu

Sommario:

Come Russificare Il Menu
Come Russificare Il Menu

Video: Come Russificare Il Menu

Video: Come Russificare Il Menu
Video: Как русифицировать Cinema 4D R23,R20,R21,S22 ОФИЦИАЛЬНО и на Любой язык ! 2024, Maggio
Anonim

Spesso, la russificazione di giochi o programmi non ha il miglior effetto sulla comprensione dei significati delle sue funzioni principali. In questi casi è possibile utilizzare traduttori parziali o eseguire autonomamente la russificazione degli elementi necessari.

Come russificare il menu
Come russificare il menu

Istruzioni

Passo 1

Scarica il crack separatamente per le voci di menu del tuo gioco per computer. Per fare ciò, è meglio scegliere programmi che hanno già recensioni positive da parte di persone che li hanno utilizzati.

Passo 2

Non è difficile trovarlo, basta andare su una delle risorse dedicate a questo gioco (siti di fan, forum, community sui social network e così via), e selezionare la sezione relativa alla russificazione. È del tutto possibile che se il gioco è noto, ci sono cracker nel menu e varie varianti di traduzione.

Passaggio 3

Seleziona l'opzione di traduzione per il menu di gioco che fa per te, quindi scaricala. Decomprimi i file scaricati sul tuo computer e controllali senza problemi per la presenza di virus. È meglio fare una copia di backup della configurazione di lavoro del programma in una cartella separata sul disco rigido prima di installare il crack. Ciò è dovuto al fatto che quando si utilizzano programmi aggiuntivi, spesso sorgono conflitti, seguiti da un'interruzione anomala senza la possibilità di salvare i dati.

Passaggio 4

Avvia il crack facendo doppio clic su di esso con il tasto sinistro del mouse o spostando il file della lingua nella cartella delle impostazioni, a seconda del tipo di programma.

Passaggio 5

Inoltre, usa l'auto-russificazione dei singoli elementi del programma. Questo viene fatto utilizzando utilità di terze parti utilizzando il dizionario già integrato in esse. Dopo la generazione automatica della traduzione, il testo viene corretto e viene creata una versione russificata. Questo passaggio dovrebbe essere eseguito solo se hai determinate competenze nella lingua originale.

Passaggio 6

È meglio utilizzare la traduzione delle versioni che hanno una lingua con un ordine diretto delle parole nella frase, se la versione corrispondente è disponibile, ad esempio dal francese. In questo caso, non dovrai apportare molte modifiche alla versione finale della russificazione del menu.

Consigliato: